MENÙ
COPERTO 2,50 €
ANTIPASTI
PRIMI PIATTI
N.B. Secondo la disponibilità i prodotti possono essere congelati, surgelati o freschi.
SECONDI
N.B. Secondo la disponibilità i prodotti possono essere congelati, surgelati o freschi.
I NOSTRI BURGER
N.B. Secondo la disponibilità i prodotti possono essere congelati, surgelati o freschi.
INSALATONI
e formaggio Pecorino.
N.B. Secondo la disponibilità i prodotti possono essere congelati, surgelati o freschi.
SFIZI & CONTORNI
N.B. Secondo la disponibilità i prodotti possono essere congelati, surgelati o freschi.
BEVANDE
BIBITE
BIRRE SPILLATE
MENABREA CHIARA ITA
MENABREA ROSSA di NATALE
BIRRE BOTTIGLIA
“Top Restaurant”
BOLLICINE BIANCHE
BOLLICINE ROSATE
BIANCHI FERMI
ROSSI FERMI
ROSSI FRIZZANTI
ROSATI
VINI DOLCI e PASSITI
PIZZE CLASSICHE
STRIE E GNOCCHINI
…pizze per accompagnare le pietanze della cucina!!!
PIZZE ROSSE
PIZZE BIANCHE
FUORI FORNO: radicchio fresco.
FUORI FORNO: mortadella al naturale LA FAVOLA dell’Az. Palmieri.
FUORI FORNO: pancetta cotta al vapore e cucunci di capperi di PANTELLERIA.
I RIPIENI
PIZZE CON IMPASTO ALTO
FUORI FORNO: rucola, insalata verde e pomodorino.
FUORI FORNO: prosciutto cotto BRANCHI, pomodorino e rucola.
FUORI FORNO: pomodorino condito, peperoni a filetti, cipolla di tropea fresca e basilico.
FUORI FORNO: scaglie di PARMIGIANO REGGIANO 24 mesi.
FUORI FORNO: prosciutto cotto BRANCHI, scaglie di PARMIGIANO REGGIANO 24 mesi.
FUORI FORNO: granella di pistacchio.
NON LA SOLITA PIZZA
In queste pizze non sono gradite le variazioni!
FUORI FORNO: radicchio rosso e crema di champignon tartufati.
FUORI FORNO: ricotta al forno grattugiata.
FUORI FORNO: speck.
FUORI FORNO: radicchio rosso e noci.
FUORI FORNO: bresaola di TORO al naturale, rucola e scaglie di PARM. REGGIANO 24 mesi.
FUORI FORNO: prosciutto cotto BRANCHI.
FUORI FORNO: pomodorino, mozzarella di bufala, radicchio rosso e insalata verde.
FUORI FORNO: rucola, prosciutto CRUDO 24 mesi e scaglie di PARM. REGGIANO 24 mesi.
FUORI FORNO: pancetta.
FUORI FORNO: speck.
SUPPLEMENTI
…per tutte le pizze
PS: si ricorda ai signori clienti che le pizze possono essere leggermente modificate ma questo darà origine ad un supplemento, che parte da 1€ (minimo), grazie!
(è possibile rendere “speciale” qualsiasi pizza, con l’aggiunta di pomodorino fresco, mozzarella di bufala, Parmigiano Reggiano e basilico).
DOLCI & DESSERT
dolci
4,50
CREMA DIPLOMATICA con Fragole fresche
SALAME AL CIOCCOLATO
CHEESECAKE (Frutti di bosco, Crema di Gianduia o Fragola)
ZUPPA INGLESE
semifreddI
4,50
SEMIFREDDO al CROCCANTINO
GELATO (Crema, Fior di Latte, Limone)
STRACCHINO della DUCHESSA
MERINGATA
TARTUFO NERO o BIANCO
Frutta
4,50
ANANAS
FRAGOLE
sorbetto
3,00
SORBETTO al Limone
supplementi
AFFOGATO AL CAFFE’ (+ 0,50)
CORRETTO CON LIQUORE semplice (+ 1,00)
CAFFETTERIA
INFORMATIVA A DISPOSIZIONE DELLA CLIENTELA PER LA PRESENZA DI ALLERGENI
INFORMATIVA ALLERGENI | NOTES ON ALLERGENS
In conformità a quanto previsto dal Reg. CE 1169/2001 al fine di garantire la tutela della nostra clientela si avvisa che le preparazioni gastronomiche servite in questo ristorante possono contenere tracce di allergeni, ove per “possono contenere”
si intenda “non e possibile escluderne la presenza”.
In compliance with the Reg. CE 1169/2001, in order to guarantee the safeguard of our clientele, we warn that the food served in this restaurant can contain trace of allergens,
where “can contain” means “it is not possible to exclude their presence”.
Elenco Allergeni All. II Reg. CE 1169/2011 | List of allergens All. II Reg. CE 1169/2011
Cereali contenenti glutine (Grano, segale, orzo, avena, farro, kamut®)
Grains containing gluten ( Wheat, rye, barley, oat, spelt, kamut®)
Crostacei – Shellfish
Uova – Egg
Latte – Milk
Pesce – Fish
Arachidi – Peanuts
Soia – Soy
Molluschi – Mollusks
Frutta a guscio – Nuts
Senape – Mustard
Sedano – Celery
Semi di sesamo – Sesame seeds
Anidride solferosa – Sulfur dioxide
Lupini – Lupin
Si raccomanda la gentile clientela, qualora fosse a conoscenza di problemi legati ad intolleranze o allergie agli ingredienti sopra elencati, di informare il nostro personale, il quale indicherà gli alimenti o le preparazioni gastronomiche che ne contengono.
We recommend our clientele to apprise our staff of intolerances or allergies to the ingredients listed above. Our personnel will indicate the meals that contain such ingredients.